Nieuws

GAU-trainee vertelt: Britt Jilleba

Foto van jonge mensen die in een kring uitleg krijgen in een bedrijfsruimte

Mei 2021 zijn 12 enthousiaste jonge boekenvakkers begonnen aan het GAU Onboardingprogramma. Tijdens het programma leren ze het reilen en zeilen van het uitgeefvak. Hierbij volgen ze niet alleen workshops, maar gaan ze ook op werkbezoek bij o.a. het CB en lopen ze stage bij een boekhandel. In deze editie van ‘GAU-trainee vertelt‘ is Britt Jilleba aan het woord, Marketing manager bij Bookchoice. Britt vertelt over het bezoek van de groep aan drukkerij Wilco.

Lees verder

20 jaar Expertisecentrum Literair Vertalen

foto van 2 boekenplanken waar enkele boeken in te zien zijn.

Het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV) bestaat twintig jaar. Dit opleidings- en kenniscentrum is niet alleen interessant voor vertalers, maar zeker ook voor uitgevers. In het Vertalersbestand van de ELV zijn meer dan 450 vertalers opgenomen in een groot aantal talen en genres, inclusief contactgegevens. Ook is het mogelijk via het ELV een mentoraat begeleiding te bieden aan talentvolle, beginnende vertalers.

Lees verder

GAU-trainee vertelt: Sjors van Veen

Logo: tekst G A U, onboardingprogramma, met in de achtergrond de punt van een vulpen

Mei 2021 zijn 12 enthousiaste jonge boekenvakkers begonnen aan het GAU Onboardingprogramma. Tijdens het programma leren ze het reilen en zeilen van het uitgeefvak. Hierbij volgen ze niet alleen workshops, maar gaan ze ook op werkbezoek bij o.a. het CB en lopen ze stage bij een boekhandel. In deze editie van 'GAU-trainee vertelt' is Sjors van Veen aan het woord, PR & publiciteitsmanager bij HarperCollins. Sjors vertelt over zijn stage bij boekhandel Scheltema in Amsterdam.

Lees verder

Derde gids over toegankelijkheid gepubliceerd

Check dit! is een gids met tips en praktische voorbeelden om de toegankelijkheid van digitale producten te controleren. Deze gids geeft op een speelse manier een indruk van wat wel en wat niet mogelijk is op het gebied van digitale toegankelijkheid. Met de 10 spelregels kruipt de lezer als het ware in de huid van een gebruiker met een beperking. Voor hen is toegankelijkheid echter geen spelletje maar een serieuze aangelegenheid. Check dit! is een aanrader voor iedereen die digitaal publiceert.

Lees verder

25 september GAU x IFLU borrel

Afbeelding met tekst: IFLU 2021, Exploring Stories, 25 september. Groene achtergrond met golvende witte linten waarin staat: #why fiction matters.

Alle medewerkers van de leden van de GAU zijn uitgenodigd voor de speciale GAU x ILFU relatieborrel tijdens de nieuwe festivaldag Exploring Stories van het ILFU International Literature Festival Utrecht. Je kunt je aanmelden voor de borrel door een mail te sturen naar monique@ilfu.com. Je ticket zal dan op 25 september klaarliggen bij de gastenbalie van TivoliVredenburg. De borrel start om 16.00 uur. Daarnaast zijn GAU-leden welkom om het gehele programma van Exploring Stories (14.00 – 19.00 uur) bij te wonen.

Lees verder

Online bijeenkomst tussen Spaanse en Nederlandse uitgevers

laptop met daarop een online meeting, het scherm is verdeeld in 9 vakken waar de hoofden van verschillende personen zijn te zien.

Op 14 september organiseert de Spaanse ambassade, samen met de Spaanse Uitgeversvereniging (FGEE) een bijeenkomst tussen Spaanse en Nederlandse uitgevers. Deze bijeenkomst is onderdeel van een breed programma, in het kader van de Frankfurter Buchmesse waar Spanje dit jaar gastland is. De bijeenkomst is al succesvol gebleken in Ierland en Engeland en de hoop is dat het ook in Nederland zal leiden tot vruchtbare samenwerkingen.

Lees verder

PAC x OBA: een andere kijk op boeken

In een drieluik onderzocht Pan Asian Collective (PAC) in samenwerking met OBA de huidige beeldvorming, stereotiepe beelden en stigma’s in verhalen vanuit Aziatisch-Nederlandse perspectieven. Tijdens de afleveringen komen uitgevers en Aziatisch Nederlandse schrijvers aan het woord. De interessante afleveringen zijn online terug te kijken.

Lees verder

GfK lanceert Book Insights

GfK heeft 6 augustus de nieuwe webtool Book Insights gelanceerd. Deze webtool vervangt de oude webtool Book Control en biedt naast verbeteringen zoals gebruiksgemak en snelheid, ook enkele nieuwe opties. Op 1 oktober 2021 zal Book Control volledig uit de lucht worden gehaald. Vanaf dat moment is enkel Book Insights te gebruiken om verkoopgegevens van de Nederlandse boekenmarkt in te zien.

Lees verder

Stichting BREIN pakt uploads stripbladen en -boeken aan

decoratieve afbeelding van grijze abstracte vlakken in stripboekvorm

Recent schikte Stichting BREIN met een man die een faciliterende rol speelde in de ongeautoriseerde digitalisering en ter beschikking stelling van stripbladen en -boeken, met name op Usenet. Deze persoon hield een lijst bij van alle uitgebrachte strips en verzamelde hier zoveel mogelijk digitale kopieën van. Deze ongeautoriseerde kopieën zijn door hem (en anderen) naar Usenet geüpload. Hier zitten ook de nieuwste uitgaven van populaire stripbladen en -boeken, die vaak ook legaal digitaal te verkrijgen zijn. 

Lees verder

Subsidieregeling voor Italiaanse vertalingen

Om de vertaling van Italiaanse auteurs in vreemde talen te bevorderen, heeft het Centrum voor Boeken en Lezen (Cepell), een onafhankelijk instituut van het Italiaanse Ministerie van Cultuur, een bedrag van € 650.000 vrijgemaakt voor subsidies voor vertalingen. Het bedrag van elke subsidie ​​varieert van € 500 tot € 5.000, afhankelijk van de lengte van de vertaling en andere criteria. Ook Nederlandse uitgevers kunnen hiervoor in aanmerking komen.

Lees verder