PAC x OBA: een andere kijk op boeken

In een drieluik onderzocht Pan Asian Collective (PAC) in samenwerking met OBA de huidige beeldvorming, stereotiepe beelden en stigma’s in verhalen vanuit Aziatisch-Nederlandse perspectieven. Tijdens de afleveringen komen uitgevers en Aziatisch Nederlandse schrijvers aan het woord. De interessante afleveringen zijn online terug te kijken.

Aflevering 1: Spiegels en ramen: Het belang van representatie in kinderboeken

Over het doorbreken van stereotypen en stigma’s vanuit Aziatisch-Nederlandse perspectieven.

In deze aflevering wordt in gesprek gegaan met 3 Aziatisch-Nederlandse makers van recente kinderboeken. Over hun kinderboeken, het belang van spiegels en ramen vanaf een jonge leeftijd. En vooral waarom zij kinderboeken zijn gaan maken. Ook wordt in gesprek gegaan met de uitgevers, hoe kijken zij naar diversiteit in kinderboeken? En de vraag wat er nodig is om deze perspectieven over te brengen zowel in kinderboeken als educatiemateriaal.

De gasten zijn

  • Maria Lam, auteur Bedtijdverhalen voor rebelse meisjes en het kookboek Maancake en Jasmijn; tevens hoofd Marketing & Communicatie bij Rose Stories.
  • Marsha Man, illustrator van rEBEL LUCY en Doerak Dewi; tevens Creatieve organiser Inclusie, gendergelijkheid en -diversiteit.

  • Reza Kartosen-Wong, media en cultuurwetenschapper, schrijver van ‘Waar is mijn Noedelsoep’, docent en publicist.

  • Henrieke Korten, kinderboeken redacteur Gottmer.

 Bekijk hier aflevering 1.

Aflevering 2: Makers kans of uitdaging

Aziatisch Nederlandse schrijvers aan het woord. Over impact van identiteit op het schrijversproces, en kansen en uitdagingen voor schrijvers met een bi-culturere achtergrond.

Volgens KVK Boekwerk kent Nederland meer dan 18.000 auteurs, met maar liefst 5800 gepubliceerde boeken in 2019. Slechts enkele van deze auteurs hebben Aziatische roots. Hoe komt het dat er zo weinig Aziatisch-Nederlandse auteurs zijn? Is de drempel zo hoog? En in hoeverre speelt identiteit hier een belangrijke rol.

In deel 2 van deze reeks gaat PAC in gesprek met verschillende Aziatisch Nederlandse schrijvers die recent een boek gepubliceerd hebben. Over hun boek, hun identiteit, hun uitdaging als maker en welke kansen zij zien voor een meer diverser aanbod aan boeken geschreven vanuit Aziatisch-Nederlandse makers. Wat is het voegt dit toe aan het landschap? Wat kunnen we zelf doen, en wat is er nodig om de makerscultuur te stimuleren?

Gasten:

  • Pete Wu, journalist, schrijver, redacteur; tevens auteur van De Bananengeneratie, kinderboek voor Kinderboekenweek en bezig met een nieuwe Roman, 2019

  • Marcel van Kanten, auteur van de recent verschenen ‘Wortelzucht’ (2021).

  • Shantie Singh, auteur van de Vervoering en haar nieuwe roman De Kier (2020).

  • Diana Tjin, auteur van De Catalograaf (2020), Een Bijlmerliedje (2018) en Mevrouw Grünwald (2017).

 Bekijk hier aflevering 2.

Aflevering 3: Reflexen in weerspiegeling

Een reflectie op Aziatisch Nederlandse perspectieven.

Deel 3 gaat over de weerspiegeling. Ook al lijken ‘schrijvers’ op elkaar – dan kunnen perspectieven toch wezenlijk anders zijn. Vier Aziatisch Nederlandse schrijvers zijn aan het woord over hun manier van schrijven. Waar vinden zij elkaar en hoe kijkt de buitenwereld naar hen?

Lulu Wang, Tao Yue, Jean Kwok en Sun Li hebben alle vier Chinese roots en wonen in Nederland. Toch zijn hun perspectieven heel anders. Ieder van hen heeft een andere relatie met hun Aziatische identiteit welke weerspiegelt wordt in hun schrijfstijl en hun manier van verhalen vertellen. Wat is de reflectie van de spiegel die zij voorgehouden krijgen vanuit de samenleving, vanuit hun omgeving en vanuit henzelf. Welke rol speelt het vrouw zijn, in hun schrijven?

Gasten:

  • Lulu Wang, auteur van onder meer het Lelietheater (1997) en het Tedere Kind (1999); zij migreerde in 1986 naar Nederland en was de eerste Chinese schrijfster die in het Nederlands schreef.

  • Tao Yue, auteur van onder meer het naar het Nederlandse vertaalde debutroman ‘Schemering boven Shanghai’, 2012 en een tweede roman A Slight Difference (orgineel 一夜之差), dat momenteel naar het Nederlands vertaald wordt; Tao Yue woont zich 2000 in Amsterdam en schrijft in het Chinees en in het Engels.

  • Jean Kwok, is de Chinees-Amerikaanse Nederlandse bestseller auteur van de drie romans Bijna thuis/ Girl in Translation, Dans met mij/ Mambo in Chinatown en De perfecte zus/ Searching for Sylvie Lee.

  • Sun Li, auteur van haar debutroman ‘De zoetzure smaak van dromen’, medeauteur van Rebelse Meisjes, en scenarist van ‘Wolkenhuis’; geboren in Hongkong.

Bekijk hier aflevering 3.